《論儒道禪》英文版獲2023年國家社科基金中華學術外譯項目立項
2023年05月05日20:04 | 來源:人民網(wǎng)-湖北頻道
小字號
日前,湖北大學人文社科資深教授彭富春《論儒道禪》英文版榮獲2023年國家社科基金中華學術外譯項目立項。此書譯者為著名翻譯家武漢大學外語學院翻譯系主任、博士生導師熊偉教授。譯著將由世界著名出版社施普林格出版社出版。
彭富春的《論儒道禪》2019年由人民出版社出版。該書論述了中國古典獨特的儒道禪的智慧:天、人、心的智慧。儒道禪三家形成了中國思想的主干和核心。它集中在孔子的《論語》、老子的《道德經(jīng)》和慧能的《壇經(jīng)》。這三本經(jīng)書構(gòu)成了儒道禪的思想的開端,也是中國版《圣經(jīng)》?!墩撊宓蓝U》正是對這三本經(jīng)典進行了創(chuàng)造性的研究。
《論儒道禪》在漢語學界已產(chǎn)生了廣泛影響。其韓文版已于2019年立項,將由韓國藝文書院出版。此外,彭富春教授已經(jīng)有數(shù)本著作納入國家社科基金中華學術外譯項目,目前已經(jīng)出版了英文版、日文版和韓文版,還有德文版等正在翻譯出版之中。該著作和思想不僅在中國、而且在世界已經(jīng)產(chǎn)生了廣泛的影響,這為宣傳中國智慧做出了獨有的貢獻。
此書英譯者為著名翻譯家、武漢大學外語學院翻譯系主任、博士生導師熊偉教授。他曾翻譯了彭富春教授的《論中國的智慧》(英文版),2021年已由美國學術出版社岀版。他主張不僅翻譯世界,而且翻譯中國。(武弦)
(責編:周雯、周恬)
分享讓更多人看到